武汉  切换城市
招贴网
 
   高级搜索

武汉 翻译信息

我要发布翻译广告
在本分类看 武汉 翻译公司 武汉 翻译商品
地段:
申请置顶,获得更多人的点击
[会员]李助理
2019-06-29
[会员]李助理
2019-06-29
[会员]艾嘉
2019-06-14
北京拓文翻译服务有限公司 翻译领域包括:石油、化工、电力、建筑、路桥、机械、水利、能源、IT、电子、通讯、环保、工程、生物、医学、仪器、仪表、汽车、航空、国际会议文件、经济、社科、法律、信息产业、通信技术、软件本地化、商务合同、招投标文件、专利文献、保险、金融、管理、体育、展会、出国申请材料、影视制品、旅游、餐饮等翻译。 文件翻译类别包括:合同协议类、公司资料类、证件、公证类、信函类
[会员]方方
2017-12-21
  过去几年,大多数本土互联网公司都在享受着“人口红利”带来的机遇,即智能手机用户规模的直线增长导致对应用软件需求的大规模爆发,由此带来的大量商业机会。但到了街头巷尾,几乎人人都已经拥有一部智能手机的今天,用户对应用软件也越发挑剔。大幅锐减的新增市场和越来越难满足的用户需求,互联网市场越来越不景气,这也是互联网企业“下半场”理论的来源。
[会员]方方
2017-12-19
  随着“一带一路”政策的逐步深入以及国内市场的逐渐饱和,中国对外出口形势欣欣向荣,中国企业“出海”的队伍越来越壮大,想在国际市场上分得一块更大的蛋糕的中国企业也越来越多。一个企业想要成功“出海”,语言的本地化是其第一道门槛,语言本地化是会锦上添花还是导致企业“出海”半途而废,这是每个企业都值
[会员]方方
2017-12-06
俗话说:“机不可失,时不再来”,当今社会,科技发展突飞猛进,技术更新也越来越快,稍有犹豫,就会错失良机。因此,我们要紧跟时代潮流,把握机会。语翼作为国内排名首位-传神语联网旗下互联网人工翻译平台,就是紧随人工智能技术的发展,依托传神语联网的翻译沉淀,利用强大的AI技术打破翻译行业潜规则,实现客户与译员直接在线沟通,既大大减少用户价格成本和时间成本,又保证了翻译质量,帮助顾客
[会员]方方
2017-12-06
中国最早走出国门与国外人交流的人要上溯到唐朝,唐玄奘西游历经磨难从印度取得经书而归,并将这些经文翻译成大唐文字,供后世流传。因此,玄奘法师首先是一个翻译家,其次是个外交家,最后才是一个佛家高僧。     所以说,翻译这个职业是自古就有的,且是自古就不可或缺的。如今这个古老的行业发展到当今全球一体化的时代,虽然翻译量与日剧增、依旧散发光彩,但是在发展过程中形式的历史问题
2017-10-23
  在线人工翻译平台作为线上翻译服务机构,能为企业提供在线下单、线上支付、下载译文、在线质保的服务,满足走出国内的企业在翻译方面的需求,从而助力企业的海外推广、市场拓展、跨境合作以及投标竞标等服务。本次将根据Chiefmore的评价指标,对语翼woordee专业人工翻译平台的翻译服务进行测评,以供企业参考。     企业在选购翻译服务时,常常会关心服务商是否靠谱,译员
2017-10-11
虽然“一带一路”的政策导向逐渐打破了很多的贸易壁垒。但我国跨境电商卖家,尤其是中小卖家要想快速融入全球市场,实现“卖全球”却依旧面临很多软壁垒、,语言障碍就是跨境电商卖家所需面临的壁垒之一。   拿法国来说,法国拥有6600万人口,人均消费水平高。2015年法国电商市场世界排名第5,欧洲排名第2。预计到2020年,法国电商市场会实现60
2017-09-28
手游怎么样进行本地化?作为一个在北京混迹过游戏汉化组,后来被商业翻译诏安,最后加入某大型游戏公司的人,来聊聊我的一些经验和感受。   首先,作为分别做过甲方、乙方的从业者,真的想告诉全中国的游戏厂商,英语翻译≠本地化!比如在接手一个项目时,要明确本地市场上的目标受众,采取相应的处理,考虑具体的文字表现形式,语言、文化、历史,甚至政治因素,这些都要经过反复考量—&md
2017-09-25
近年来,随着全球经济化的快速发展,我国涉外贸易活动愈来愈频繁,贸易竞争也越来越激烈,涉外法律翻译作为中外贸易活动保障双方利益的有力武器,其作用不言而喻。众多周知,由于法律涉及到当事人双方的权益、义务,同时也是司法人员的执法依据,因此,在进行涉外法律翻译时,必须交由专业人士来进行。但受运营成本的限制,很多企业并没有配备涉外法律翻译的专业人士,这时候就需要借助专业涉外法律翻译机构来完成这项工作。那么在
2017-09-13
2017年上半年,内地电影票房突破400亿人民币,同比去年上半年的250亿,增长了60%,尽管其中包含了《战狼2》这样单片贡献55亿的奇迹,总体来说,仍然保持良好的涨势。电影之外,得益于头部IP内容的产业化开发,视频网站的成熟;电视剧、网剧数量不断增加,电视剧巨头公司华策影视,上半年营收17.51亿,比去年同期增长13.11%。   数据背后,未必繁荣,墙内开花墙外香,成为目前整个行
2017-09-05
8月14日,语翼在线人工翻译平台在“第三届华人华侨产业交易会—海猫巡中国跨境电商爆品大会”的展览圆满结束。作为专业的互联网翻译平台,语翼凭借其多语种、高品质的翻译服务以及丰富的跨境电商翻译经验,受到了各大需求企业的火热关注。   展会现场,来自亚马逊、eBay、Wish等电商平台的400多卖家向语翼咨询了翻译问题。交谈过程中,多数卖家提到了目前面临
2017-09-04
随着中国对外交流的不断深入,翻译作为跨国交流桥梁的语言作用越来越明显。特别是全球经济化和和“一带一路”战略使得翻译市场进入高速发展的时期。然而随着行业需求的急速增长,传统翻译行业愈加不能满足客户碎片化、高效化、多元化的翻译需求。   语翼作为我国最大的翻译公司——传神语联网旗下智能翻译平台,基于互联网技术,通过深度学习DNA基因匹配系统
2017-09-01
随着全球政治、经济、文化的不断融合,世界各国、各民族间的交流日渐增多。而翻译作为跨语言沟通的基础,越来越走上国际交流的中心舞台。近年来由于国内经济的飞速发展,在贸易、金融、娱乐等诸多方面均与国际互动频繁,翻译与我们的学习、工作和生活息息相关。   2015年的语言服务市场规模约为2600亿,其中笔译占到90%。翻译市场近几年的需求虽逐步攀升,但整个市场存在着不小的问题,与以往企业动辄
2017-08-31
随着智能手机的普及和互联网技术的发展,人们的生活方式不断的被改变,很多行业都在被颠覆,翻译行业也不例外。随着国际交流的日益频繁,人们对于翻译的感知也不仅限于工作,而是希望借助翻译融入国际环境的方方面面。但传统翻译行业无论是在使用习惯还是在价格上远不能满足人们对于翻译的需求。而破解这一切难题的关键就是借助互联网技术,打造出一个快捷高效的翻译平台。   而“语翼”
2017-08-30
随着一带一路进程的不断推进,世界各国之间的交流日益频繁,翻译作为连接跨语言沟通的纽带,其重要性愈加凸显。但是一些企业受成本限制,不能配备专职翻译人员,因此就需要借助专业翻译机构来完成翻译工作,那么怎么才能挑选到合适的翻译机构了,语翼作为在翻译界摸爬滚打多年的老司机,在线为您解析如何挑选合适的翻译机构。   1、通过熟人介绍。这种方法在传统行业用的比较多,好处就是,已经通过熟人检验,有
2017-08-29
随着全球化进程的不断推进,跨国交流日益频繁,翻译作为跨国交流的重要媒介,已经渗透到日常工作生活动,无论是出国旅游,还是海外购物,亦或是进出口贸易都离开翻译,人们对于翻译的需求也更加多元化及碎片化,使得翻译再也不能像以往那样缓慢复杂。互联网时代,只有快速、智能化的反应,才能匹配新的市场的需求。为此,各大翻译机构在模式、平台及产品上都进行着积极的创新,传神翻译也不例。传神作为我国翻译界的龙头老大,经过
2017-08-28
随着国家“一带一路”战略的不断推进,人们对于语言翻译需求越来越旺盛,据权威数据显示,目前中国语言服务及相关服务的企业约有72495家,语言服务行业产值2822亿元。虽然我国的语言服务行业已经具有相当的规模,但作为一个新兴的行业,我国翻译行业发展还不成熟,还有很多难题需要我们去解决。   从总体上来看,虽然我国翻译机构众多,但是没有形成一定的规模和规范,再加上市
2017-08-25
伴随着对外经济的发展,特别是一带一路政策的推进,我国的对外发展步伐加快, 中国的跨境电商发展迅猛。 2015 年,中国跨境电商交易规模达4. 8 万亿元,同比增长28%,占中国进出口总额的19.5%。阿里研究院预计到 2020 年,中国跨境电商交易规模将达 12 万亿元。与此同时,跨境业务的不断扩大,伴随的是语言服务需求的不断增长。   语言作为跨国界交流的重要基础,也是影响企业
2017-08-24
一谈到翻译,最先映入脑海的就是翻译标准“信”“达”“雅”,这三个字对于做好翻译工作至关重要。因为翻译并不仅仅是外行认为的“对号入座”,它需要考虑双方文化差异,语言习惯差异等诸多方面的因素,这对于翻译者的要求很高。   语作为一家具有多年翻译经验的权威机构,语翼在线为您解答英语翻译该如何做到
2017-08-18
人工智能是当前互联网技术的风口,“阿尔法狗”的横空出世更是将其推向了舆论的顶峰。机器翻译将替代人工翻译的论调也甚嚣尘上。Google在2016发布了谷歌神经机器翻译(GNMT:GoogleNeuralMachineTranslation)系统,并宣布相比之前的算法,GNMT能降低55%~85%的翻译错误率。其实在2015年百度也发布了基于深度神经网络的翻译系统,微软的Bin
2017-08-17
随着一带一路进程的不断推进,小语种市场迅猛发展,不少嗅觉灵敏的中国企业正逐渐将视野投向这片“蓝海”市场,但是我国企业要想在这片市场站稳脚跟,第一步就是解决小语种市场的沟通难题,翻译作为架起二者之间的桥梁,其重要性不言而喻。据相关数据统计80%用户更趋向于访问拥有本土语言的网站,因此,我国企业要想在小语种市场取得成功,首先要做的就是小语种翻译,那么怎样才能做好小语种翻译呢?
2017-08-16
随着全球化经济进程的不断推进,我国与世界其他诸国的商贸往来愈加频繁,合同作为商务活动中利益双方的保障工具,其作用不言而喻。由于合同具有法律效应,因此需要我们认真对待,尤其是在跨国交易中,由于贸易双方语言的不通,所以在签订合同时,需要翻译进行协助。商务合同翻译不同于其他类别的合同,商务合同涉及到很多的经济术语和财务术语,一旦出错会引起不必要的经济纠纷,那么到底该如何翻译商务合同呢?商务合同又有那些技
2017-08-15
中国目前很多的商家都愿意把大把的钱花在广告上,但是质量和服务做的不是很好,如果一个客户即使在短时间内选择了您但是得不到好的质量保证和服务,那么他会告诉他身边的朋友和同事,给你做一个反面的亲身经历的宣传,其实这样的影响力是很大,我们应该重视每一个身边的客户,给他尽可能的提供最好的产品和服务,这样才能使我们的公司走得更远做的更大。   近年来,随着互联网技术的发展,越来越多的人趋向在网上
2017-08-14
随着互联网技术的发展,网上寻求信息成为一件容易又麻烦的事情,互联网信息庞大,给我们提供了更多选择的同时,也让各种虚假信息掺杂其中,让我们难以甄别信息的真假。比如,当我们因为工作需要翻译时,只要在网上输入“翻译”时,各种关于翻译平台的消息铺天盖地,让人根本无法抉择,只能一个一个的点开看,但是打开网站之后,发现每个翻译平台的介绍几乎一模一样,根本就不知道哪个是真哪个是假。
2017-07-31
 随着互联网技术地发展与应用,信息的开放性需求越来越大信息公开成为社会资源开发、企业健康发展的重要趋势。然后传统翻译行业,一个待翻译的稿件,从用户下达订单到接收到译文,客户实际上很难参与到具体翻译过程。究竟是谁在为他翻译,译文质量怎么样?译文能否准时交付等等翻译信息均是由翻译机构单方把控,客户始终处在一个“摸黑”的状态。由于这种“摸黑”的状
2017-07-25
随着实体经济的日益饱和,跨境电商的快速崛起,让很多传统企业看到新的希望,越来越多的企业开始踏上跨境电商之路,企图将线上线下的业务相融合。   然而无论是搭建自己线上电商平台,还是借助第三方电商平台销售自己的产品,翻译都是开启跨境之旅的第一步,专业翻译会让产品更加受欢迎。根据CSA调查数据显示,超过72%的客户会因为本国语言而购买产品;而另一组数据显示,即使在绝大多数国民都掌握英语的国家,80
[会员]毕谦伟
2017-07-21
毕谦伟:黄金本周走势总结,晚间黄金1252阻力很关键及原油策略 黄金本周走势总结: 1.上周震荡反弹,周五放量中阳拉高。本周一周二横盘之后继续拉高,属于典型的极强多头修正,时间换空间的横盘价格修正。 2.周二夜间出1245高点之后,行情周三亚盘高位整理之后震荡回落,欧盘急跌测试1236附近,晚盘反弹未破高点陷入整理。周四继续承压平头顶部,走四小时震荡回落,
2017-07-07
 经济全球化的深入发展,让翻译行业受到越来越多的关注。随着人工智能技术的不断发展,各行各业都在被颠覆,翻译行业也不另外。人工智能之所以被用在翻译领域,一方面是国际化、跨地域合作愈加频繁,翻译的重要性愈加凸显;另一方面,是传统人工翻译已经越来越不能适应高效率、碎片化、多元化的专业翻译需求,而人工智能的大数据分析处理,能翻译效率大幅度的提升。这也说明,传统的人工翻译行业要想适应时代发展,亟需
全国推广信息
同城推荐信息
  武汉商务服务翻译频道,为您提供大量武汉翻译信息,您可以在这里免费查询和发布武汉翻译信息。
  本频道信息都是网友自助发布,在您接受服务或购买产品时请保护好自身合法权益。

  关于我们 | 发布规定 | 网站帮助 | 升级会员 | 联系我们 | 手机版 招贴网
  Copyright(c) 2003 - 2019 ZhaoTie.com. All Rights Reserved 招贴网 版权所有